{"id":1801,"date":"2020-09-23T23:36:59","date_gmt":"2020-09-23T23:36:59","guid":{"rendered":"https:\/\/itechwords.com\/?page_id=1801"},"modified":"2020-09-24T22:43:37","modified_gmt":"2020-09-24T22:43:37","slug":"wollen-sie-fuer-uns-arbeiten","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/itechwords.com\/de\/kontakt\/wollen-sie-fuer-uns-arbeiten\/","title":{"rendered":"Wollen Sie f\u00fcr uns arbeiten?"},"content":{"rendered":"<p>Wir sind immer auf der Suche nach den besten Fachleuten in den verschiedensten Sprachkombinationen, die uns bei unseren Projekten in den verschiedenen technischen Bereichen unterst\u00fctzen.<\/p>\n<p>F\u00fcllen Sie unser Bewerbungsformular detailliert aus, und wir werden uns bei der n\u00e4chsten Gelegenheit mit Ihnen in Verbindung setzen.<\/p>\n<h4><em>Hilfe:<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>Um in den Feldern &#8222;Dienste&#8220;, &#8222;Sprachen&#8220; und &#8222;Formate&#8220; mehr als 1 Option auszuw\u00e4hlen, verwenden Sie die Tasten Strg+Klick (Windows) bzw. Cmd+Klick (MacOS).<\/li>\n<li>*- Pflichtfeld.<\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<h3>Bewertungen von Mitarbeitern<\/h3>\n<blockquote><p>Ein Unternehmen mit gro\u00dfem Vertrauen. Ich bin \u00dcbersetzerin, und es ist mir eine Freude, mit Paulo, einem sehr freundlichen, aufmerksamen und professionellen Menschen, zusammenzuarbeiten. Ich kann ihn nur w\u00e4rmstens empfehlen.<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Marie-Christine A.<\/strong><br \/>\n\u00dcbersetzerin f\u00fcr Franz\u00f6sisch<\/p>\n<blockquote><p>Ob bei Babelia oder jetzt bei <strong>itechwords<\/strong> &#8211; es ist immer eine Freude, mit Paulo zusammenzuarbeiten &#8211; sehr kompetent, sehr professionell in Kombination mit viel Sympathie &#8211; Herzlichen Gl\u00fcckwunsch Paulo und weiterhin gute Zusammenarbeit.<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Christine A.<\/strong><br \/>\n\u00dcbersetzerin f\u00fcr Deutsch<\/p>\n<blockquote><p>F\u00fcr die Professionalit\u00e4t und Aufmerksamkeit, die dem Konferenzdolmetschen entgegengebracht wird, ist es immer ein Vergn\u00fcgen, mit <strong>itechwords<\/strong> zusammenzuarbeiten!<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Carlos F.<\/strong><br \/>\nKonferenzdolmetscher<\/p>\n<blockquote><p>Ich arbeite seit 2019 mit <strong>itechwords<\/strong> als juristischer \u00dcbersetzer PT&gt;ES zusammen und kann die Erfahrung als sehr zufriedenstellend bewerten. Paulo ist ein ausgezeichneter Projektleiter, der immer bereit ist, zu helfen und Zweifel zu kl\u00e4ren. Klare Anweisungen, gute Projektorganisation und p\u00fcnktliche Zahlungen. Es ist ein Vergn\u00fcgen, mit Paulo und <strong>itechwords<\/strong> zusammenzuarbeiten!<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Sonia G.<\/strong><br \/>\n\u00dcbersetzerin f\u00fcr Spanisch<\/p>\n<blockquote><p>Paulo ist ein sehr professioneller und zuverl\u00e4ssiger Projektmanager und \u00dcbersetzer, der immer bereit ist, f\u00fcr die Bed\u00fcrfnisse seiner Mitarbeiter und Kunden einen Schritt weiter zu gehen.<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Andr\u00e9 F.<\/strong><br \/>\nKonferenzdolmetscher<\/p>\n<blockquote><p>Ich habe mit Paulo in mehreren Projekten zusammengearbeitet. Er ist sehr professionell und geht auf alle Fragen ein. Ich hoffe, wir haben die Chance, in Zukunft wieder zusammenzuarbeiten. Ich kann Paulo und <strong>itechwords<\/strong> nur w\u00e4rmstens empfehlen.<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Ana C.<\/strong><br \/>\n\u00dcbersetzerin f\u00fcr Portugiesisch<\/p>\n<blockquote><p>Ich arbeite von Anfang an, seit 2017, mit <strong>itechwords<\/strong>, und meine Erfahrungen sind sehr positiv. Die Projekte sind vielf\u00e4ltig und interessant, die Anweisungen sind klar und der Fokus auf die Qualit\u00e4t der \u00dcbersetzungen ist offensichtlich. Paulo ist ein ausgezeichneter Fachmann und steht immer zur Verf\u00fcgung, um alle Zweifel zu kl\u00e4ren, die w\u00e4hrend der Projekte aufkommen. Es ist immer ein Vergn\u00fcgen, mit <strong>itechwords<\/strong> zusammenzuarbeiten!<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>S\u00f3nia C.<\/strong><br \/>\n\u00dcbersetzerin f\u00fcr Portugiesisch<\/p>\n<blockquote><p>Ich habe regelm\u00e4\u00dfig mit Paulo zusammengearbeitet. Er ist ein sehr zuverl\u00e4ssiger Fachmann, und er ist auch sehr nett.<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Itxaso H.<\/strong><br \/>\n\u00dcbersetzer f\u00fcr Baskisch<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wir sind immer auf der Suche nach den besten Fachleuten in den verschiedensten Sprachkombinationen, die uns bei unseren Projekten in den verschiedenen technischen Bereichen unterst\u00fctzen. F\u00fcllen Sie unser Bewerbungsformular detailliert aus, und wir werden uns bei der n\u00e4chsten Gelegenheit mit Ihnen in Verbindung setzen. Hilfe: Um in den Feldern &#8222;Dienste&#8220;, &#8222;Sprachen&#8220; und &#8222;Formate&#8220; mehr als [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1794,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1801"}],"collection":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1801"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/itechwords.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1801\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1794"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1801"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1801"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}