{"id":1264,"date":"2020-09-04T03:05:09","date_gmt":"2020-09-04T03:05:09","guid":{"rendered":"https:\/\/itechwords.com\/?page_id=1264"},"modified":"2020-09-04T03:05:09","modified_gmt":"2020-09-04T03:05:09","slug":"herramientas","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/itechwords.com\/es\/acerca\/herramientas\/","title":{"rendered":"Herramientas"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignright wp-image-657\" src=\"https:\/\/itechwords.com\/wp-content\/uploads\/logo_sdl_trados.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"143\" \/><\/p>\n<h2>SDL Studio<\/h2>\n<p>SDL Trados Studio, la herramienta de traducci\u00f3n asistida (CAT) utilizada por m\u00e1s de 250 000 profesionales de la traducci\u00f3n, ofrece una serie de caracter\u00edsticas sofisticadas para ayudarte a concluir tus proyectos m\u00e1s r\u00e1pido y f\u00e1cilmente.<br \/>\n<br style=\"clear:both;\"><\/p>\n<hr \/>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignright wp-image-658\" src=\"https:\/\/itechwords.com\/wp-content\/uploads\/logo_memoq.png\" alt=\"\" width=\"251\" height=\"112\" \/><\/p>\n<h2>memoQ<\/h2>\n<p>memoQ es una tecnolog\u00eda estable que ofrece un entorno colaborativo de traducci\u00f3n que facilita y agiliza el proceso de traducci\u00f3n con funciones avanzadas.<br \/>\n<br style=\"clear:both;\"><\/p>\n<hr \/>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignright wp-image-625\" src=\"https:\/\/itechwords.com\/wp-content\/uploads\/logo_smartcat.jpg\" alt=\"Logo Smarcat\" width=\"120\" height=\"120\" \/><\/p>\n<h2>Smarcat<\/h2>\n<p>Una plataforma integral que conecta negocios y traductores simplificando el proceso de creaci\u00f3n de contenido.<br \/>\n<br style=\"clear:both;\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SDL Studio SDL Trados Studio, la herramienta de traducci\u00f3n asistida (CAT) utilizada por m\u00e1s de 250 000 profesionales de la traducci\u00f3n, ofrece una serie de caracter\u00edsticas sofisticadas para ayudarte a concluir tus proyectos m\u00e1s r\u00e1pido y f\u00e1cilmente. memoQ memoQ es una tecnolog\u00eda estable que ofrece un entorno colaborativo de traducci\u00f3n que facilita y agiliza el [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1218,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1264"}],"collection":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1264"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/itechwords.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1264\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1218"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1264"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1264"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}