{"id":1361,"date":"2020-09-22T00:43:20","date_gmt":"2020-09-22T00:43:20","guid":{"rendered":"https:\/\/itechwords.com\/?page_id=1361"},"modified":"2020-09-22T17:53:02","modified_gmt":"2020-09-22T17:53:02","slug":"questions-frequentes-transcreation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/services\/transcreation\/questions-frequentes-transcreation\/","title":{"rendered":"Questions fr\u00e9quentes concernant la transcr\u00e9ation"},"content":{"rendered":"<h2>En quoi consiste la transcr\u00e9ation\u00a0?<\/h2>\n<p>La transcr\u00e9ation combine <a href=\"https:\/\/itechwords.com\/servicos-de-traducao\/traducao\/\">traduction<\/a> et cr\u00e9ation. Elle est de plus en plus utilis\u00e9e dans les actions de marketing global et les campagnes publicitaires. Elle consiste \u00e0 adopter un concept existant dans une langue et \u00e0 le recr\u00e9er dans une autre, en tenant compte de divers facteurs comme la culture, les habitudes locales, les expressions, l\u2019humour et le contexte.<\/p>\n<h2>Quels sont les aspects \u00e0 prendre en compte lors de la transcr\u00e9ation\u00a0?<\/h2>\n<p>Il est n\u00e9cessaire de s\u2019assurer qu\u2019aussi bien les contenus de texte que les contenus graphiques <strong>respectent les traditions, les valeurs et les croyances locales de la culture du march\u00e9 cible<\/strong>, sinon les r\u00e9sultats peuvent \u00eatre oppos\u00e9s \u00e0 ceux escompt\u00e9s.<\/p>\n<h2>La transcr\u00e9ation est r\u00e9alis\u00e9e par quel type de professionnels\u00a0?<\/h2>\n<p>Le recours \u00e0 <strong>des linguistes et \u00e0 des copywriters ayant la langue cible comme langue maternelle<\/strong> est essentiel pour garantir une bonne connaissance de tous les domaines couverts par cette activit\u00e9 qui exige connaissance approfondie du march\u00e9 sp\u00e9cifique du produit\/service et ma\u00eetrise de la cr\u00e9ation de contenus et de la langue parl\u00e9e dans le march\u00e9 vis\u00e9.<\/p>\n<h2>Quels sont les \u00e9l\u00e9ments n\u00e9cessaires \u00e0 la transcr\u00e9ation\u00a0?<\/h2>\n<p>L\u2019entreprise ou l\u2019agence de marketing doit pr\u00e9ciser le type d\u2019id\u00e9e et d\u2019approche qu\u2019elle souhaite transmettre en fournissant un briefing contenant tous les \u00e9l\u00e9ments qui ont servi de socle au d\u00e9veloppement de la campagne originale <strong>(motif, public cible, tranche d\u2019\u00e2ge et support publicitaire \u00e0 utiliser)<\/strong>.<\/p>\n<h2>Combien de temps faut-il pour r\u00e9aliser une transcr\u00e9ation\u00a0?<\/h2>\n<p>Ce travail, qui repose sur un processus de cr\u00e9ation, exige un d\u00e9lai de livraison beaucoup plus \u00e9largi que celui des <a href=\"https:\/\/itechwords.com\/fr\/services\/traduction\/\">traductions<\/a>, et il est donc difficile de le fixer avec une grande pr\u00e9cision.<\/p>\n<h2>Quel est l\u2019objectif de la transcr\u00e9ation\u00a0?<\/h2>\n<p>L\u2019objectif ultime de la transcr\u00e9ation est de <strong>communiquer avec les consommateurs dans leur langue maternelle<\/strong>, de susciter les m\u00eames \u00e9motions et d\u2019obtenir les m\u00eames r\u00e9sultats sur les diff\u00e9rents march\u00e9s, chose qu\u2019une simple <a href=\"https:\/\/itechwords.com\/fr\/services\/traduction\/\">traduction<\/a> n\u2019est pas capable de faire.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En quoi consiste la transcr\u00e9ation\u00a0? La transcr\u00e9ation combine traduction et cr\u00e9ation. Elle est de plus en plus utilis\u00e9e dans les actions de marketing global et les campagnes publicitaires. Elle consiste \u00e0 adopter un concept existant dans une langue et \u00e0 le recr\u00e9er dans une autre, en tenant compte de divers facteurs comme la culture, les [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1358,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-templates\/accordion.php","meta":[],"tags":[94],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1361"}],"collection":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1361"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1361\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1358"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1361"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1361"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}