{"id":1436,"date":"2020-09-22T11:55:52","date_gmt":"2020-09-22T11:55:52","guid":{"rendered":"https:\/\/itechwords.com\/?page_id=1436"},"modified":"2020-09-23T00:21:33","modified_gmt":"2020-09-23T00:21:33","slug":"lisbon-motorcycle-film-fest","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/lentreprise\/clients\/lisbon-motorcycle-film-fest\/","title":{"rendered":"Lisbon Motorcycle Film Fest"},"content":{"rendered":"<p>Le Lisbon Motorcycle Film Fest est un <strong>\u00e9v\u00e8nement culturel de dimension internationale qui s\u2019adresse aux passionn\u00e9s des deux-roues et du cin\u00e9ma<\/strong>.<\/p>\n<p>Un jour, un groupe d\u2019amis amateurs d\u2019art et de motos d\u00e9cide de cr\u00e9er au Portugal un festival calqu\u00e9 sur le Motorcycle Film Festival de New York. C\u2019est ainsi que le LxMFF, premier festival du genre en Europe, na\u00eet en 2015 et prend forme en 2016,<\/p>\n<p>r\u00e9unissant tous ceux qui s\u2019inspirent, produisent, r\u00e9alisent, jouent un r\u00f4le et visionnent des films sur les motos et leur univers. Trois jours enti\u00e8rement d\u00e9di\u00e9s \u00e0 ce monde diversifi\u00e9, avec des dizaines de films (documentaires, fiction, courts-m\u00e9trages) provenant des pays les plus vari\u00e9s qui r\u00e9v\u00e8lent les coulisses du sport motoris\u00e9 et nous plongent dans des aventures \u00e0 travers le monde.<\/p>\n<hr \/>\n<h2>D\u00e9fi<\/h2>\n<p>Apr\u00e8s avoir accept\u00e9 de participer \u00e0 ce festival, nous avons d\u00fb faire face \u00e0 plusieurs d\u00e9fis : le d\u00e9lai serr\u00e9 pour la <a href=\"https:\/\/itechwords.com\/fr\/services\/traduction\/\">traduction<\/a> et le <a href=\"https:\/\/itechwords.com\/fr\/services\/sous-titrage\/\">sous-titrage<\/a>, ou encore les pays d\u2019origine de la vingtaine de films s\u00e9lectionn\u00e9s (Allemagne, Italie, Japon, Am\u00e9rique du Sud, Australie),<\/p>\n<p>chacun d\u2019eux ayant des approches tr\u00e8s particuli\u00e8res et sp\u00e9cifiques de l\u2019univers moto. Cons\u00e9quences : une terminologie hautement sp\u00e9cifique, avec des r\u00e9f\u00e9rences constantes \u00e0 des contenus techniques sur les pi\u00e8ces m\u00e9caniques, les accessoires, les mat\u00e9riaux et les processus, et la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019une transmission appropri\u00e9e du jargon dans ce format limit\u00e9, en espace et en temps, qu\u2019est celui du sous-titrage.<\/p>\n<p>Enfin, et non des moindres, le fait que nous \u00e9tions <strong>la premi\u00e8re entreprise \u00e0 assumer la responsabilit\u00e9 de traduire et de sous-titrer tous les films du festival<\/strong> en vue d\u2019attirer le plus grand nombre de spectateurs possible.<\/p>\n<hr \/>\n<h2>Solution<\/h2>\n<p>Nous avons cr\u00e9\u00e9 une \u00e9quipe compos\u00e9e de diff\u00e9rents <a href=\"https:\/\/itechwords.com\/fr\/services\/traduction\/\">traducteurs<\/a> traduisant vers leur langue maternelle, sp\u00e9cialis\u00e9s dans le <a href=\"https:\/\/itechwords.com\/fr\/services\/sous-titrage\/\">sous-titrage<\/a> et poss\u00e9dant de solides connaissances dans ce domaine, la plupart d\u2019entre eux \u00e9tant eux-m\u00eames des motards, et d\u2019un <a href=\"https:\/\/itechwords.com\/fr\/services\/relecture\/\">relecteur<\/a>, travaillant \u00e9galement vers sa langue maternelle, charg\u00e9 de valider les contenus et de contr\u00f4ler la qualit\u00e9 du sous-titrage au niveau technique.<\/p>\n<p>Le festival se d\u00e9roulant dans une salle de spectacles, il \u00e9tait n\u00e9cessaire d\u2019ins\u00e9rer les sous-titres dans les films. Nous avons eu donc recours \u00e0 un <strong>logiciel sp\u00e9cifique capable de cr\u00e9er des sous-titres synchronis\u00e9s<\/strong>, lesquels ont ensuite <strong>\u00e9t\u00e9 ins\u00e9r\u00e9s en studio<\/strong>.<\/p>\n<hr \/>\n<h2>R\u00e9sultat<\/h2>\n<p>Gr\u00e2ce \u00e0 une s\u00e9lection rigoureuse de linguistes connaisseurs de cet univers particulier et des aspects techniques et sp\u00e9cifiques du sous-titrage, la traduction et le sous-titrage de tous les films ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9s dans les d\u00e9lais exig\u00e9s.<br \/>\nNotre engagement dans la prestation de ce service a permis \u00e0 l\u2019organisation de faire valoir <strong>la valeur ajout\u00e9e apport\u00e9e par le sous-titrage pendant la dur\u00e9e du festival<\/strong>.<\/p>\n<p>L\u2019adh\u00e9sion du public \u00e0 la seconde \u00e9dition a pratiquement doubl\u00e9 par rapport \u00e0 l\u2019ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente, et les nombreux retours positifs que nous avons eus au long des trois jours renforcent le poids et la r\u00e9ussite de notre participation au Lisbon Motorcycle Film Fest.<\/p>\n<hr \/>\n<h2>T\u00e9moignage du client<\/h2>\n<p>Nous avons contribu\u00e9 \u00e0 l\u2019augmentation du nombre de spectateurs (+\u00a078\u00a0% de billets vendus) et permis \u00e0 un public plus large d\u2019assister et de suivre les diff\u00e9rents films projet\u00e9s.<br \/>\nL\u2019importance de notre travail dans le cadre de ce festival a ainsi \u00e9t\u00e9 reconnue par ses organisateurs, comme l\u2019atteste le t\u00e9moignage suivant\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p><em>\u201c Notre collaboration avec l\u2019entreprise <strong>itechwords<\/strong> pour le Lisbon Motorcycle Film Fest a \u00e9t\u00e9 ind\u00e9niablement fructueuse. Si lors de la premi\u00e8re \u00e9dition, il nous a \u00e9t\u00e9 impossible de pr\u00e9senter tous les films traduits et sous-titr\u00e9s, nous avons pu rem\u00e9dier \u00e0 cette lacune lors de l\u2019\u00e9dition suivante, ce qui a fortement valoris\u00e9 l\u2019\u00e9v\u00e8nement et renforc\u00e9 sa qualit\u00e9. Soulignons que les plus de 20 films sous-titr\u00e9s par <strong>itechwords<\/strong> pr\u00e9sentaient un langage tr\u00e8s technique et que le vocabulaire de l\u2019univers des motos est particulier, autant de difficult\u00e9s qu\u2019<strong>itechwords<\/strong> a r\u00e9ussi \u00e0 surmonter avec brio. Cette synergie avec <strong>itechwords<\/strong> repr\u00e9sente un atout ind\u00e9niable pour le Lisbon Motorcycle Film Fest, et nous esp\u00e9rons la renouveler lors des prochaines \u00e9ditions. \u201d<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Organisation du Lisbon Motorcycle Film Fest<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le Lisbon Motorcycle Film Fest est un \u00e9v\u00e8nement culturel de dimension internationale qui s\u2019adresse aux passionn\u00e9s des deux-roues et du cin\u00e9ma. Un jour, un groupe d\u2019amis amateurs d\u2019art et de motos d\u00e9cide de cr\u00e9er au Portugal un festival calqu\u00e9 sur le Motorcycle Film Festival de New York. C\u2019est ainsi que le LxMFF, premier festival du [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":552,"parent":1415,"menu_order":7,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"tags":[77,84,93],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1436"}],"collection":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1436"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1436\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1415"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/552"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1436"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/itechwords.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1436"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}