Untertitelung

Video ist in unserem täglichen Leben zunehmend präsent, sei es durch soziale Netzwerke oder die YouTube-Plattform.
Die Untertitelung ermöglicht die Kommunikation Ihrer audiovisuellen Inhalte in jeder Situation und gewährleistet die Übertragung Ihrer Botschaft.


Unser Untertitelungsdienst

  • Untertitelung von Filmen und Dokumentarfilmen, institutionellen Videos, Webinaren, Vlogs und Tutorials unter anderem;
  • Unterschiedliche Untertitelungsformate;
  • Verschiedene Arten von Untertiteldateien;
  • Integration von Untertiteln im professionellen Studio;
  • Tools auf dem neuesten Stand der Technik.

Seit 2017 sind wir für die Untertitelung des LxMFF – Lissabon Motorcycle Film Fests verantwortlich.
Wir sind mit allen Lösungen der Untertitelung vertraut, wie Sie in der Fallstudie erfahren können, die Sie hier einsehen können.

Warum sollte ich ein Video untertiteln?

Audiovisuelle Unterstützung ist zunehmend in sozialen Netzwerken präsent und ist auch ein weit verbreitetes Format für Marketing und Werbung für Unternehmen oder Produkte. Wenn man bedenkt, dass auf der Facebook-Plattform 85% der Videos stumm betrachtet werden, kann man nur durch die Untertitelung die gewünschte Aufmerksamkeit erlangen.

Wie werden die untertitelten Filme geliefert?

In der Regel können wir die Filme, wie im Kino, mit fest im Video integrierten Untertiteln zur Verfügung stellen, oder in einer separaten Datei, die ordnungsgemäß mit dem Video synchronisiert ist.

Warum erscheint der Text der Untertitel immer unvollständig?

Aufgrund ihres begrenzten Formats in Bezug auf die Vorführungszeit und die Anzahl der Charaktere nimmt die Untertitelung eine prägnantere und objektivere Sprache an und präsentiert die wichtigsten Ideen, anstatt alles, was im Film gesprochen oder beschrieben wird, wörtlich zu transkribieren.

Gibt es mehrere Untertitelungsformate?

Da für die Untertitelung spezifische Regeln und Verfahren gelten, können je nach Verwendungszweck unterschiedliche Untertitelungsformate – von der herkömmlichen bis zur geschlossenen Untertitelung – für Hörgeschädigte verwendet werden.

Eignet sich ein untertitelter Film für alle Plattformen?

Es ist wichtig zu wissen, wo das Video veröffentlicht wird, denn die Regeln für die Untertitelung eines Films sind nicht dieselben wie die einer Online-Plattform wie YouTube oder Vimeo, die ihre eigenen Untertitelungssysteme mit spezifischen Regeln verwenden.

Brauche ich ein Skript für die Untertitelung?

Es ist nicht unentbehrlich, ermöglicht aber eine erhebliche Verkürzung der für die Untertitelung benötigten Zeit und liefert eine Reihe von Informationen, die zu einer höheren Geschwindigkeit und Endqualität des gesamten Prozesses beitragen werden.

Kunden - Untertitelung

DE – Sprechen Sie mit uns DE – Angebot anfordern
preloaded background 0 preloaded background 1 preloaded background 2
DE
DE